Skip to content

Law on access to information

បោះពុម្ពផ្សាយដោយ៖ Open Development Vietnam

This Law prescribes the exercise of citizens’ right of access to information, principles, order and procedures for the exercise of the right of access to information, and responsibilities and obligations of state agencies to guarantee citizens’ right of access to information.

ធនធានទិន្នន័យ (2)

មើល​ធនធានទិន្នន័យ - ENG_Law on access to information 2016

Additional Info

Field Value
តំបន់ភូមិសាស្រ្ត (ការលាតសន្ធឹងក្នុងលំហ)
  • វៀតណាម
ឯកសារយោងលេខ # 104/2016/QH13
ទីភ្នាក់ងារ/ភាគីចេញផ្សាយ
  • The National Assembly
ភាសា
  • ភាសាអង់គ្លេស
  • ភាសាវៀតណាម
ប្រភេទឯកសារផ្លូវការ ច្បាប់
ប្រធានបទ Access to information
អាជ្ញាប័ណ្ណ

No license given

សិទ្ធិ No
កំហិតនៃការចូល និងប្រើប្រាស់

No known access and use constraints. Public domain document published by the government.

ស្ថានភាព ត្រូវបានចុះហត្ថលេខា និងមានប្រសិទ្ធិភាព
កាលបរិច្ឆេទអនុម័ត/ប្រកាសឱ្យប្រើ/ចុះហត្ថលេខា 6 មេសា 2016
កាលបរិច្ឆេទមានប្រសិទ្ធភាព/ ត្រូវបានអនុវត្ត 1 កក្កដា 2018
ឯកសារយោង Official Gazette issues No. 9-12 April 2016, released on July 15, 2016
តំណភ្ជាប់ទៅនឹងប្រភព http://vbpl.vn/TW/Pages/vbpqen-toanvan.aspx?ItemID=11040
ពាក្យគន្លឹះ disclosure of information,tiếp cận thông tin,công khai thông tin,cung cấp thông tin theo yêu cầu,provision of information as request
កាលបរិច្ឆេទផ្ទុកឡើង កក្កដា 21, 2020, 03:30 (UTC)
កាលបរិច្ឆេទកែប្រែ កក្កដា 21, 2020, 06:27 (UTC)